For as long as I have been married, my wife has been my favorite reader. She reads and offers comments on almost everything I write, from the brief posts here (and at The Cordon) to my books. She reads my angry emails, my applications for various academic offerings–nothing is too long or too short or trivial to not be read by her. She patiently puts up with a never-ending stream of requests from me: “Can you read this today? Can you read this by tomorrow? Can you tell me whether this makes any sense? Do you think I’m clear enough here? Is this just trivial bullshit? Are you sure this isn’t complete crap?” And on and on. Once I’m reassured by her that everything is a ‘go’, I can press ‘send’ or ‘publish.’ (Early on, in my academic writing, I established a simple standard: it had to be comprehensible to my wife, an educated non-academic. That glove has to fit, or it’s a no-go.)
Writers are a sensitive lot, of course, and so I don’t take too kindly to some of the criticism sent my way–even from folks whom I’ve asked for critique. There are times when my wife and I sit down to discuss her comments on a draft of mine, and our conversation becomes edgy and just a little contentious. My writing is limpid and clear; how could it possibly be ambiguous or confusing? Surely, this aside that I’ve just made here is not an irrelevant distraction but a valuable and useful supplement to the central thread of discussion? Of course, this sentence stands on its own, and my elaboration here, to you, will not be needed by the reader. There are times, indeed, when my wife will terminate a debriefing session with a brief and exasperated, “Look, those are my comments as a reader; do what you want with them.”
And I do. Even if I’m defensive and stubborn at times, too much in love with my transient creations.
The hardest suggestions to take on board are inevitably, deletions. Last week, I argued–with some vigor–in favor of retaining a particular tiny sliver of my writing: a sentence that ended a paragraph by hearkening back to a previous chapter. I thought the backwards reference worked and strenuously resisted the suggestion that it be deleted. I finally walked away, irate, in a huff, saying “That sentence stays.” The next morning, on waking up, before I even made my morning coffee, I walked over to my desk, opened up the manuscript file, turned to the right page, and deleted the offending sentence. My wife had been right; it had to go. And what a relief it was to see it disappear off the page.
I’ve written many co-authored works and I’m grateful to all my collaborators on those projects for their expenditures of creative and intellectual energy in making my writing better. I can see their impress in every word that has finally made it to the printed page. But along with them, my favorite reader is also present.
The author includes the reader too.
Good to have such high quality feedback from such a trust worthy soul!
Indeed. I’m lucky.