In ‘Remarks to the American Society of Christian Ethics’ (Library of Congress MSS Box 70, p. 011828)¹, Hannah Arendt notes,
Each time you write something and send it out into the world and it becomes public, obviously everybody is free to do with it what he pleases, and this is as it should be. I do not have any quarrel with this. You should not try to hold your hand now on whatever may happen to what you have been thinking for yourself. You should rather try to learn from what other people do with it.
[T]here is something rather quaint and old-fashioned in the suggestion that viewers are getting it wrong, that they misconceived the show, that there is, so to speak, some sort of gap between their understanding and take on the show and the meaning that Simon intended, and that this is a crucial lacunae….once the show was made and released, any kind of control [Simon] might have exerted over its meaning was gone. The show doesn’t exist in some autonomous region of meaning that Simon controls access to; it is in a place where its meaning is constructed actively by its spectators and in many ways by the larger world that it is embedded in.
Arendt’s remarks obviously apply to the business of interpreting artistic works–just like they do to other creations of the human mind like philosophical theories of politics and morality. Once ‘made,’ once theorized, and sent ‘out there,’ they have a life of their own, now subject to the hermeneutical sensibilities and strategies of those who come into contact with them; these encounters are mediated by the interests and inclinations and prejudices of the work’s interpreters (as Gadamer would have noted), by the history of the world that has intervened in the period between the creation of the work and its reception by others. To attempt to reclaim the work, to insist on the primacy of the creator’s vision at the cost of others, to regulate how the work may be thought of and more ambitiously, modified to produce derivative works–these are acts of hubris, of vainglory. The openness of such works to a series of rebirths and reinvigorations prepares it for its encounter with greatness; its ability to entertain multiple ‘readings,’ to provide room for fertile exploration with every new generation, these mark a work out as a ‘classic’ one; indeed, such fecundity in the face of repeated exegesis is perhaps the most enduring condition of the ‘classic.’
Arendt’s remarks are cited by Margaret Conovan in her ‘Introduction’ in Arendt’s The Human Condition (University of Chicago Press, Chicago, 1998, p. xx) as she claims that this difficult but rich work will continue to endure precisely because it affords its readers so much opportunity for their own idiosyncratic encounters with the text and its theses. My discussions with my students this semester–as we read Arendt’s book together–will, I think, bolster Conovan’s assertions.